条款及声明

我们的使用条款

Sourceability SG Pte. Ltd.及其各关联公司(统称为Sourceability)拥有并运营Sourcengine网站(以下简称“网站”)。使用本网站,即表示您确认已阅读并同意这些使用条款,包括我们的隐私政策以及任何其他免责声明或法律声明,并且同意您所代表的实体接受这些使用条款。如果您使用本网站提供的Sourceability服务(以下简称“服务”),您也会受到与这些服务有关的其他条款和条件的约束。如使用条款与任何附加条款和条件出现任何冲突,应以附加条款和条件为准,除非本使用条款另有明确说明。Sourceability可能会修改使用条款,以反映Sourceability的业务、适用法律的更改或者出于Sourceability认为必要的其他原因。对使用条款的任何修改,在此类修改后的使用条款在“网站”上发布后立即生效。

就本使用条款而言,“您”和“您的”一词须包括(i)被授权访问网站和使用服务的公司代表,以及(ii)公司本身。您特此同意,您仅为以及代表您所在的公司,或者授权或任命您为其代理人或代表的公司,使用本服务,以便访问本网站,使用服务。您不得以个人消费者的身份使用本服务。

1.用户注册与帐户访问

  1. 您需要登录网站并注册帐户(“帐户”)才能享受相关服务。每一位个人用户将获得一个专属的个人账号及密码。在网站上创建或访问帐户时,默认您同意:①按照网站注册表中的要求提供准确、完整的个人信息(“注册信息”);②若注册信息有任何变动,及时更新至Sourceability;③保存好用于登录帐户的用户名及密码不外泄;④若出现非法访问账号、违反账号保密性、未经授权披露帐户数据等情况或您怀疑发生上述任何情况时,请立即联系Sourceability。若您以实体的名义建立和使用帐户,您需要保证已取得相关实体的授权可建立和管理帐户并代表该实体遵守相关使用条款。如果注册信息有误或者您未获得相关实体授权进行设立、管理和使用帐户,Sourceability将保留注销帐户的权力。
  2. 若网站系统提示您更改用户名和密码,请按照提示操作,以便能够继续使用网站及服务。您不得允许任何第三方或其他实体访问您的帐户或享受服务。

2.服务

  1. 以下条款和条件适用于管理Sourceability通过网站所提供服务的各项服务:

    销售条款和条件:您可能是一名电子元器件采购商。Sourceability可以凭借其全球分销网络,以最优惠的价格从最优质的卖方处为您采购元器件产品。对于当前网站,您与Sourceability所订立的《销售条款和条件》以及与货物采购相关的任何其他协议,将对您从该网站采购货物的行为产生约束,同时下文第2.3亦适用。

  2. 除上述条款和条件外,使用条款也适用于您对网站上服务的使用。
  3. 当前版本中服务的使用情况

    1. 您所下的所有订单均应视为您购买购物车中列出的选定商品和数量的报价。您无法取消或随后退还您已购买的所有商品,除非您按照您与Sourceability之间现有的《一般销售条款和条件》进行退货。所有订单均须由Sourceability接受。您在网站上对所购商品结账后,Sourceability将向您发出订单确认书。订单确认书须列出您的购买详情,并发送至注册信息中提供的电子邮件地址。
    2. 如果您已有现有的Sourceability的《一般销售条款和条件》,须按照这些现有的条款为您的订单付款。对于网站上出现的错误或不准确的商品,Sourceability不得处理任何相关订单。如果发现商品错误或不准确,Sourceability将相应地修改或取消订单确认书。Sourceability有权根据当时的市场情况,修改或取消订单确认书中的某些商品。如果您同意Sourceability提出的修改,则帐户中的信息中心将进行相应的更新。对于您任何的直接损失(包括利润损失)或者与本文所述的商品的更改或取消相关的任何形式的间接损失、后果性损失或特殊损失,Sourceability概不负责。
    3. 如果您不使用网站上的服务,而是直接向Sourceability的客户经理或网站的支持电子邮件[email protected]发送采购订单,则Sourceability保留权利决定是否通过网站抑或是网站外部处理您的采购订单。

      如果在网站之外购买商品,则现有的《一般销售条款和条件》以及您与Sourceability之间的任何其他协议均适用,本使用条款不适用。

      如果通过网站购买商品,则除现有的《一般销售条款和条件》以及您与Sourceability之间与从Sourceability购买货物有关的任何其他协议之外,本使用条款仍然适用。在您使用本网站从Sourceability购买商品的范围内,销售条款第2.1、2.2、2.4、2.5和2.6条以及第3条中有关通过Sourceability下订单并由Sourceability接受此类订单的内容将替换现有的《一般销售条款和条件》中的相应条款以及您与Sourceability之间的签订任何其他协议。与从Sourceability购买货物有关的其他条款和条件须受到现有的《一般销售条款和条件》以及您与Sourceability之间签订的任何其他协议的约束。

3.电子通信

在使用网站上的服务时,您同意Sourceability在此网站上向您发送电子消息,例如电子邮件、短信、手机推送消息或通知和其他通信。

4.网站使用

  1. 使用服务时,您将必须上传、提交、存储、接收或发送与您所代表的实体相关的内容(“内容”)。您特此授予Sourceability全球性的免版税许可,以使用、托管、存储、复制、修改、交流、发布、公开展现、公开展示和分发内容,以便Sourceability为客户提供“服务”。此许可中授予的权利旨在使Sourceability使用和分析内容,以促进、营销、改进和开发网站和服务。Sourceability可与其相关公司或关联公司以及第三方服务提供商共享内容,以便处理和管理内容。即使您不再是Sourceability的客户,此类许可仍然有效。
  2. 在使用网站和服务时,您同意遵守以下规定:

    1. 不得发布、上传、通过电子邮件发送、张贴、传输或以其他方式提供以下内容:(a)非法、有害、粗俗、淫秽、仇恨、种族或宗教敏感性或其他令人反感的内容;(b)侵犯第三方知识产权的内容;(c)包含旨在破坏、中断或限制所有计算机硬件、软件或其他财产的功能的软件病毒、特洛伊木马、蠕虫、定时炸弹、取消程序或任何其他计算机文件或软件的内容;
    2. 不得假冒任何人或实体,或歪曲您与任何其他人或实体的隶属关系;
    3. 不得骚扰、诽谤、滥用、跟踪或威胁其他人或实体的权利或他们的隐私权;
    4. 不得出于服务目的之外的目的,以任何方式获取、收集、存储和使用网站或服务的其他用户的信息或数据;
    5. 在使用服务的过程中,不得从网站下载任何内容,不得将这些内容用于非法目的或与服务无关的目的,或提供与服务类似的服务;
    6. 不得通过黑客入侵、挖掘或任何其他方式,未经授权地访问网站或提供服务的平台或与网站有关的任何其他计算机系统或网络;
    7. 不得以可能影响任何其他用户使用和享用本网站和服务的方式,使用本网站和服务;
    8. 不得删除网站或修改网站的任何部分;
    9. 不得删除Sourceability向您提供的任何其他网络工具;
    10. 不得复制、修改、分发、传输、展示、发布、许可或创建衍生产品、转让、租赁、出售网站或网站上的内容;
    11. 不得复制或修改服务的任何部分;
    12. 不得干扰或破坏支持本网站的服务器或网络,或违反与连接到本网站网络的任何程序、政策或规定;
    13. 不得通过逆向工程、反编译、反汇编或以其他方式使用本网站的源代码,来构建与本网站相似的网站;以及
    14. 不违反任何适用的当地和国际法律及其法规。

5.个人资料保护

当您使用网站或者注册Sourceability时,必须向Sourceability提供某些信息,其中可能包括识别您个人身份的信息,例如您的姓名、联系方式和电子邮件地址(“个人数据”)。通过向Sourceability提供个人数据,您同意Sourceability收集、使用、存储、管理和以其他方式处理您的个人数据,以便您能够访问网站和服务。您同意向Sourceability提供完整和准确的信息,包括确保您的个人数据的准确性和及时更新。您可以通过[email protected]与我们联系,以便更正和/或更新您的个人数据。如果您请求删除Sourceability帐户或您的个人数据,您将无法再次使用服务。为了促进、营销、改进和开发网站和服务,Sourceability可能会与其相关公司或关联公司以及第三方服务提供商共享个人数据,以便处理和管理您的个人数据。您的个人数据及其使用受到Sourceability的隐私政策的约束,您可通过点击网站每个网页底部的隐私链接进行访问。

6.保密

  1. 您不得通过使用本网站或服务来披露或以任何方式使用向您提供的机密信息。您同意采取所有合理措施,并采取相同的合理措施保护自己的机密信息,以便(i)对机密信息严格保密;(ii)仅将机密信息用于履行您在使用条款以及任何其他条款和条件下的义务;以及(iii)未经Sourceability事先书面同意,不得将任何机密信息透露给任一方。出于您公司使用我们的服务的目的,机密信息只能在必要的情况下透露给您公司内部的人员或者您的专业顾问。此处使用的机密信息是指Sourceability披露的与服务提供有关的所有信息,包括所有商业秘密、有关Sourceability的运营、商务、客户和供货商的信息,标记为机密的信息或提供信息的性质或其披露情况的信息,应合理地理解为机密信息。
  2. 您发布或上传到网站的所有内容,由您自担风险,本网站的任何其他用户使用或滥用此类上传的信息,Sourceability概不负责。
  3. 即便您停止使用本网站和/或终止帐户后,您在本使用条款的保密义务仍然有效。

7.知识产权

  1. Sourceability和相关许可人拥有网站和服务中的所有知识产权。在遵守本使用条款的前提下,Sourceability授予您有限的、可撤销的、非排他性的和不可转让的许可,以便根据使用条款和其他条款和条件访问和使用网站和服务。本使用条款中的任何内容均不应视为赋予您修改、复制、分发、传输、展示、发布、复印、许可、创建衍生产品、转让或出售Sourceability用于本网站的所有软件、服务的规定或者本网站和服务的内容。此处所述的知识产权是指专利、设计权、工业品外观设计权、版权、商标权、服务商标、商业秘密或任何其他类似的无形财产权,包括在任何国家/地区任何的前述申请。
  2. 您授予我们全球性的、非排他性的、免版税许可,以便在网站上以及为我们提供服务的目的发布、复制和使用您的知识产权,特别是您的商标、标识或品牌。

8.系统安全性和可用性

  1. 您同意不得操纵本网站和服务平台以及网站或服务平台中包含的功能,不得将可能损坏或窃取其他计算机程序、计算机系统、数据或信息的材料或数据引入网站或服务平台,亦不得使网站或服务平台或其他拥有大量数据而不需要用于业务目的的用户的基础架构超载。
  2. Sourceability在网站的密码保护区域中向您分发的信息,只能在事先获得Sourceability的明确书面同意的情况下透露给第三方。

9.服务的修改和终止

  1. Sourceability正在不断地改变和改善其提供的服务。Sourceability可添加或删除功能或特性。Sourceability可全权酌情决定在任何时候中止、终止或限制您或您代表的公司对本网站或本网站上或通过本网站提供的任何内容的访问。如果您严重违反本使用条款,Sourceability可全权酌情决定暂停或终止您在本网站的帐户,从本网站上删除您的内容,并在不通知您的情况下拒绝您当前或将来对本网站的使用。在这种情况下,Sourceability对于暂停使用或终止您的帐户”,对您不承担责任。
  2. 如果您希望终止您的帐户,请确保您在法律上有权按照您与Sourceability达成的附加条款和条件终止账户。之后,您可以通过[email protected]与Sourceability联系。

10.免责声明

Sourceability以在合理的技术与责任范围内提供网站和服务。Sourceability不对网站或服务的功能或质量做出任何特定的保证,也不对网站上提供的信息的无误性、完整性和/或准确性做出任何特定的保证,本使用条款或其他条款和条件中明确规定的除外。本网站和服务均按“原样”提供,无任何形式的担保(无论是明示的抑或是暗示的,由法规或法律或由于交易或使用交易而产生的担保)。在适用法律允许的范围内,Sourceability不作任何其他明示或暗示的保证,包括但不限于对适销性、令人满意的质量和/或用于特定目的、所有权和不侵犯第三方权利的默示保证。网站上的声明仅用于解释之目的,并不构成对网站或服务某些功能的任何保证。除非Sourceability的授权人员以书面形式明确确认此类担保或承诺,否则不得视为Sourceability在任何已发布的描述或广告中暗示任何担保或承诺。

11.责任限制

对于本网站和服务的用户发布的任何内容,包括但不限于此类内容的任何错误或遗漏,或者由于您对网站和服务平台上发布的任何内容的使用或信赖而造成的任何形式的损失或损害,Sourceability概不负责。您承认并同意,使用本网站的风险由您本人承担,您可以免费使用本网站。因此,您承认并同意,在适用法律允许的最大范围内,对于您因使用本网站所引起的或与之相关的任何损失,Sourceability和第三方内容提供商均不承担责任。对于任何直接损失、间接损失、附带损失、特殊损失、后果性损失或惩罚性的损害赔偿,包括但不限于利润、收入、商誉、数据或其他无形损失(无论是直接或者间接的损害,甚至是Sourceability已被告知的此类损失),无论损失是如何造成的,无论损失是在合同或侵权行为中,抑或是由以下方面产生的或与之有关的(i)您对网站和服务的使用;(ii)您使用服务平台购买或出售货物和服务(包括积压货物);或(iii)未经授权访问或更改您的数据,Sourceability不承担责任。

12.赔偿

由于您使用本网站,在本网站上发布内容,违反本使用条款或任何其他条款和条件,未经授权使用Sourceability拥有的任何知识产权或涉嫌侵犯第三方的权利,您须就任何第三方由于以上原因造成或遭受的任何索赔、要求、损失、损害、费用(包括合理的律师费),向Sourceability、其职员、雇员、代理商和承包商进行赔偿。

13.其他

  1. 您只能在法律(包括适用的出口和再出口控制法律和法规)允许的范围内,使用服务。如果您不遵守我们的条款或政策,或者Sourceability正在调查可疑的不当行为,Sourceability可能会暂停或停止向您提供服务。
  2. Sourceability未能行使或执行本使用条款下的任何权利或规定,并不构成其对此类权利或规定的弃权。
  3. 一旦发现本使用条款的任何条款无效或无法执行,须对本使用条款进行修改,以便经修改后的使用条款在适用法律下具有法律效力和可执行性。本使用条款的其他规定不受影响。

14.适用法律与争议解决

本使用条款的适用法律为新加坡共和国法律。《联合国国际货物销售合同公约》(CISG)不适用于本使用条款。由本使用条款引起的或与之相关的任何争议,包括有关其存在性、效力性或终止的任何问题,均应提交新加坡国际仲裁中心(“SIAC”)根据其现行有效的《新加坡国际仲裁中心仲裁规则》(“SIAC规则”)进行仲裁,并最终解决,该仲裁规则应视为引用本条款的组成部分。

仲裁地点为新加坡。

仲裁庭须由一(1)名仲裁员组成。

仲裁语言为英语。

15.关于进口到美国的中国原产商品关税的Sourceability政策

如您所知,美国已于2019年7月6日对以中国为原产国的多种商品征收25%的关税。这些商品包括许多电子组件。默认情况下,Sourceability将列出所有因关税而产生的成本,作为包含受影响货物发票的逐项附加费。对于希望避免收取商品项目费用的客户,我们将根据要求将费用包含在单价中。此政策立即生效,并适用于所有未交付的订单,包括已经下达的订单。我们正在努力减轻关税对我们的客户的影响。我们致力于在此问题上保持透明,并鼓励您在遇到任何问题时与Sourceability的客户经理进行联系。遗憾的是,我们无法保证所有特定的零件都来自特定的国家。需要提醒的是,根据当前的关税表,原产自中国境外(包括台湾和香港)的商品不会征收这些新关税。

  1. 关税导致的已知成本将包含在所有报价中。将根据要求提供估算费用和/或最大的潜在费用。
  2. 根据法律,关税成本将根据货物的市场价值进行计算。
  3. 如果对货物意外征收关税,则即使初始报价中未包含费用,费用也将计入发票中。
  4. 如果未对货物征收关税,那么即使初始报价包含关税,发票中也不会包含该费用。

Sourceability将尽一切努力确保我们的报价包含尽可能准确的和最新的关税信息。除上述准则之外,我们将一如既往地使用我们所有的可用工具,为您独特的供应链创建个性化的解决方案。例如,客户可能要求我们的新加坡或香港配送中心协助货物运送,以便成为美国记录在档的进口商。在这种情况下,关税将由您的公司支付,Sourceability不开具发票。

欲了解有关关税的更多信息,请访问USITC网站。如果进一步征收关税,或者目前的关税扩展到包括更多的国家,上述政策保持不变。如果美国和中国达成其他协议,并且美国和/或中国针对电子元器件制定其他关税法律,有关关税的政策可能会不时变化。

我们的销售条款

1. 前言

1.1 条款和条件的范围:

对于通过Sourceability的Sourcengine电子商务平台(“采购平台”)进行的买卖交易,这些条件(以下定义)仅适用于Sourceability和买方之间的所有买卖交易。如卖方为除Sourceability外的第三方,应适用第三方的通用条款与条件。买方已接受Sourceability访问采购平台的使用条款和条件(“使用条款”),并且已经或将被授予访问采购平台的权限。

1.2 定义:

买方”是指通过采购平台从卖方处购买货物的买方。

条件”是指本销售条款,包括买方与卖方之间书面同意的任何特殊条款和条件。

合同”具有以下第2.2条中所述的含义。

货物”指货物,其详细信息由卖方在“采购平台”上发布,并由买方在其在采购平台上的在线购物车中选择。

卖方”指Sourceability美国、Sourceability新加坡或其他另行标识的第三方,是将货物卖给买方的卖方,将在发给买方的“订单确认书”中指定。

Sourceability”指Sourceability新加坡和/或Sourceability美国。

Sourceability新加坡”指Sourceability SG Pte. Ltd.,是一家在新加坡注册成立的公司,注册地址为4 Battery Road, #25-01 Bank of China Building Singapore 049908。

Sourceability美国”指Sourceability North America LLC,是一家特拉华州有限责任公司,注册办公地址为2711 Centerville Road, Suite 400, in the city of Wilmington, Delaware。

订单”是指买方在其在线购物车中选择货物并在采购平台上对此类货物结账之后下达的订单。

订单确认书”是指买方在采购平台下订单之后,Sourceability的采购平台向买方发出的订单确认书。

1.3 适用条件:

本条件是在买卖双方通过采购平台进行的货物买卖过程中约束买卖双方的专有条款和条件。本条件须覆盖订货单或其他文件或买方来信中包含或提及的任何相反的、不同的或附加的条款(如有)。本条件中任何条款的增加、更改或替换均不构成本合同的组成部分或者对Sourceability具有约束力,除非Sourceability的授权人员以书面形式明确接受。

1.4 标题:

本条件中的标题仅为方便起见,不影响其解释。

2. 通过采购平台采购货物

2.1 货物选择:

买方在采购平台点击并选择好要采购的货物之后,须在在线购物车中确认货物,然后点击“提交”将此类订单提交给Sourceability。买方做出的所有订单均应视为买方向Sourceability发出购买在线购物车中选定货物的要约。买方不得取消已订购的任何货物。买方不得将任何货物退还给Sourceability,除非按照本条件进行退还。

2.2 订单确认书:

买方在采购平台上提交订单之后,Sourceability的采购平台须根据买方在采购平台上注册在线帐户(“买方帐户”)时提供的电子邮件地址,向买方发送订单确认书。订单确认书须列出买方订单的详细信息。一旦买方在采购平台上下订单,且Sourceability的采购平台向买方发出订单确认书,买方与Sourceability之间便形成合同,以便Sourceability将货物出售给买方。此类合同应以Sourceability的可用库存为准。

2.3 在采购平台之外购买货物:

如果买方不使用采购平台购买货物,而是直接将采购订单发送给Sourceability的客户经理或发送到采购平台上的支持电子邮件地址[email protected],Sourceability保留权利,决定通过采购平台或者采购平台外部来处理买方的采购订单。如果买家通过采购平台购买了货物,则应遵守本条件。如果买方在采购平台之外购买货物,则Sourceability应与买方订立单独的销售条款和条件,并且本条件不适用。

2.4 买方与现有销售条款和条件:

如果存在现有的《一般销售条款和条件》和买卖双方之间有关从Sourceability购买货物的任何其他协议(“现有协议”),并且买方通过采购平台来购买货物,本条件的第2.1、2.2、2.5和2.6条以及第3条应取代《现有协议》中的相应条款。与购买此类货物有关的其他条款和条件须受《现有协议》的约束。

2.5 订单的修改和取消:

如果发现任何错误或不正确内容,Sourceability应联系买方,以便修改或取消订单。根据当时的市场状况,Sourceability有权修改或取消订单中的某些货物,且Sourceability不应对买方订单中的此类货物的修改或取消承担任何责任。如果买方同意进行此类货物的修改或取消(视情况而定),则买卖双方应根据修改后的订单订立新的合同,且买方的原始订单不再对双方具有约束力。如果买方不同意订单的此类修改,则买方的原始订单应视为已取消。订单中货物的此类修改或取消应在买方帐户的信息中心进行相应的更新。如果买方根据本条款取消原始订单,则Sourceability不再对买方承担责任,亦不承担履行原始订单的任何义务。

2.6 有条件的订单确认书:

Sourceability的采购平台提供的任何订单确认书均应视为相应货物在一定条件下有货。如果无法将相应的货物交付给买方,则订单确认书将视为无效,买卖双方之间不存在任何合同义务。

3. 价格;付款条件

3.1 价格:

货物价格须为“订单确认书”中规定的价格。买方须选择相关的交货方式、交货地址和相关的Incoterm®2010,以便Sourceability将货物交付给买方。如果Sourceability无法根据买方选择的交付方式交付货物,则Sourceability对买方不承担任何责任,Sourceability须联系买方安排其他交付方式,并且相应地修改货物价格。

3.2 付款条件:

对于已签订《现有协议》的买方,适用的付款条件以及未付款或部分付款的后果(如适用)须在《现有协议》中规定。对于所有的其他买方,付款条件和信用期限均按照买方帐户的信息中心进行设置。除非Sourceability的授权人员另有规定,否则买方须在接收货物之前进行货物付款。

如果买方在Sourceability开具有关合同的发票之日起15个日历日内未支付货物款项,Sourceability有权(i)终止有关订单的合同,Sourceability对买方不再承担任何责任或义务,包括Sourceability没有义务根据“合同”向买方交付任何货物,或(ii)向买方交付货物并向买方索取未付发票金额。在超过规定的还款截止日期,直至买方将货款全额付给Sourceability之日,Sourceability将按每天8%的年利率向买方收取利息,以及Sourceability对买方未付发票提出索赔有关的合理产生的律师费。

4.交付

4.1 不可抗力:

Sourceability对由于不可抗力的发生而导致的任何货物运输或交付延误(无论是否重大)、失败或者未能履行本“协议”项下的任何义务,不承担任何责任。“不可抗力”包括但不限于在新加坡境内或境外的天灾、政府、政府机关或政府机构的行为(无论是事实还是法律)、公敌的行为、恐怖主义行为、暴动、禁运、罢工或其他工人的协同行动(无论工人受雇于Sourceability抑或是其他人)、人员伤亡或事故、材料交付、交通运输或汽车、卡车的、燃料、劳动力或材料短缺、电力中断或断电、公用设施或其他通信故障或任何其他原因、情况或意外情况,这些原因、情况或意外情况超出了Sourceability的控制范围,或者以其他方式阻止或阻碍货物的交付(不考虑市场上货物的可用性),或者阻止或阻碍Sourceability履行在本条件中的任何义务。如果发生任何此类事件,则在向买方书面通知发生此类事件的情况下,Sourceability可视情况选择取消或延迟交付货物或履行其义务(视情况而定),Sourceability不承担责任,直至Sourceability选择交付货物并履行此类义务为止。

4.2 延误:

Sourceability不应对其发出订单确认书或履行该订单的任何延误负责,亦不对因此类延误而造成的任何损失或损害负责。

5. 关税和其他税费

所有由任何联邦政府、州政府、市政府或其他政府机构针对本合同项下的货物的采购价格所征收的或向其应付的税费(所得税除外)、进口税或关税,应向买方收取并由买方支付,无论此类税费、进口税或关税是否应由Sourceability支付。采购平台上货物的所有报价均不包括任何此类税费、进口税或关税。

如果买方不是经销商(经销商需要提供经销商证书),则Sourceability美国不接受任何应税订单。 Sourceability美国保留拒绝任何应税订单的权利。

6. 丢失风险和所有权转移

6.1 丢失风险:

货物丢失风险应根据订单确认书中规定的相关Incoterm®2010转移给买方。货物保险的所有费用(如有)应由买方承担。买方同意在为此目的指定的任何时间段内,将与货物运输损坏有关的所有投诉直接提交给承运人。

6.2 所有权转移:

尽管进行了货物交付并且转移了货物或本条件的任何其他规定的风险,货物的所有权在Sourceability收到全部货物以及Sourceability同意出售给买方的所有其他货物的现金或清算资金的价款之前不得转移给买方。在货物的所有权转移给买方之前,Sourceability有权随时要求买方将货物退还给Sourceability;如果买方无法立即退还货物,则买方应允许Sourceability进入买方货物存放的任何经营场所收回货物,如果货物存放在第三方的经营场所中,则买方应促使Sourceability及其代理人进入该经营场所收回货物。买方须确保货物的加工或转换须在Sourceability保留所有权的情况下进行。如果货物在所有权转移之前已被加工成新货物或者与其他货物不可分割地混合在一起或者由于任何其他原因无法分离和收回,则买方有义务代表Sourceability对此类货物的收费进行登记或根据货物所在地的适用法律向Sourceability提供任何其他类似的担保。如果Sourceability使用这种担保,则Sourceability须将超过货物价值的任何价值退还给买方。买方无权对货物进行质押、留置或者以任何方式收取费用、阻碍或者以其他方式处理货物或者为货物提供任何形式的担保。

7. 担保权益

买方特此授予Sourceability货物的持续担保权益,该权益须一直有效,直至买方在本条件项下对Sourceability的全部义务不能履行或不能完全履行。买方同意,在此之前,在适用法律允许的情况下,Sourceability有权在未经买方签字或其他同意的情况下,存档或记录任何融资声明或其他文件。

8. 救济措施

除了Sourceability在货物销售方面可能拥有的所有权利之外,假如由于买方违反或拒绝履行本条件或Sourceability与买方之间的任何其他合同,导致买方不能在规定的付款期限内付款,出于信用原因,Sourceability在任何时候有权扣留全部或部分货物,并召回运输途中的货物,取回该货物并收回所有货物,然后由Sourceability保管,费用由买方承担,而无需采取任何其他行动。买方同意,买方对因此被召回、取回或收回的所有货物不享有权利。如果买方已全额或部分支付了货款,Sourceability可以用该笔付款抵销Sourceability欠买方的任何债务以及随后Sourceability欠买方的任何其他款项,在这种情况下,买方无权享有Sourceability已召回、取回或收回的货物。前述内容不得解释为以任何方式限制Sourceability根据《新加坡商品销售法》或任何其他生效适用的法律,因买方对本条件中的任何条款或条件存在任何违约行为所有享有的任何权利或救济。

9. 取消

一旦买方通过采购平台发送订单,并且Sourceability的采购平台向买方发出了有关该订单的订单确认书,则买卖双方应就该订单中所述的货物订立一份合同。买方下的订单是不可撤消的,买方不得取消。任何订单的取消须由Sourceability须以书面形式接受,且Sourceability有权保留买方向其支付的所有款项作为采购价格不可退还的押金,而Sourceability对买方不承担任何责任。买方应对Sourceability因其取消任何订单而产生的所有费用和花费(包括合理的律师费和其他费用)负责。

10. 货物的验收

买方须在装运货物到达目的地后立即仔细检查所有货物,并在货物到达后十(10)个日历日内向Sourceability报告任何的质量或数量的短缺或缺陷。买方向Sourceability发出的此类通知应采用Sourceability规定的格式以书面形式发出,其中应包括所指缺陷的描述,所指物理缺陷的照片以及所指功能缺陷的测试报告。除非索赔是在装运货物到达目的地后的十(10)个(日历)日内以书面形式提出,否则应视为买方放弃并免除货物不符约定的索赔。Sourceability可以用符合规格的货物来代替货物,以弥补货物的缺陷。

买方只有在获得Sourceability发出的退料审查(“RMA”)编号后才能将产品退回Sourceability。退货原因:(A)外观缺陷退货:买方必须在收到货物后三个工作日内,书面通知Sourceability任何外包装或产品损坏、短缺或其他差异(“外观缺陷”);否则,视为买方已接受产品 (B) 产品保修退货:买方必须书面通知Sourceability,说明保修期内的具体产品缺陷。只有当缺陷(外观缺陷或产品保修缺陷)完全由Sourceability或原始制造商造成,且买方满足通知要求时,Sourceability才会允许退料审查。对于买方、买方安排的承运人或货运供应商或任何其他第三方造成的损坏、短缺或其他差异,Sourceability将不允许退料审查。收到退料审查后,买方必须按照退料审查中Sourceability的说明将产品退回Sourceability。Sourceability可评估买方通过退料审查退回的所有产品。如果Sourceability确定此类产品不符合退货条件,Sourceability将在运费到付的基础上将此类产品退回给买方,或保留此类产品供买方提货,费用由买方承担。

11. 担保

在适用法律允许的范围内,Sourceability不对描述、质量、适销性、对某一特定目的的适合性或适用性、生产能力或超出订单确认书上所述货物的说明范围的任何其他事项做出任何明示或默暗示的担保。

自货物交付给买方之日起三(3)年内,如果买方希望对已交付货物的任何缺陷提出索赔,则买方应以Sourceability规定的格式向Sourceability发出书面通知,并附上所指缺陷、所指物理缺陷的照片以及所指功能缺陷的测试报告的说明。

如果买方提出此类缺陷或质量或数量短缺的索赔,则Sourceability须有机会检查此类货物,或者在Sourceability的要求下,买方应给予或促使Sourceability立即获得此类货物或将货物退还给买方,并由买方承担检查费用。Sourceability的责任仅限于(i)替换有缺陷的货物,或(ii)此类缺陷货物的信用额度,或(iii)Sourceability全权酌情决定,在法律允许的情况下,将其对第三方的此类缺陷货物的索赔权利转让给买方。Sourceability不承担任何运输或其他费用、成本或花费,或者由于延误、违反担保或任何其他原因引起的任何类型的损失或损害。双方同意,在任何情况下,Sourceability均不对因Sourceability向买方出售货物而产生的利润损失(无论是直接损失还是间接损失)、特殊损失、间接损失、附带损失、后果性损失或惩罚性的损害赔偿承担责任。

12. 知识产权

Sourceability对货物的知识产权不承担任何责任。 Sourceability不保证货物不存在侵犯第三方知识产权的情况。买方应赔偿Sourceability因侵犯第三方知识产权或与货物有关而引起的任何索赔,并使Sourceability免受损害。Sourceability有权控制因涉嫌侵犯涉及Sourceability货物的知识产权或他人的其他权利而引起的任何正在或即将审理的案件、索赔或其他诉讼的行为。就本条件而言,知识产权是指所有知识产权,包括但不限于专利、版权、商标、外观设计权、工业品外观设计权以及前述内容的注册和申请。

Sourceability尊重他人知识产权。如果任何人认为其作品以构成版权侵权的方式被复制,请向我们的版权代理[email protected] 发送以下信息:

  1. 声称被侵权的版权所有人授权代表的实体和电子签名;
  2. 声称被侵权的版权作品,或者,如果通知中包含一个网站上的多个版权作品,则提供该网站上此类作品的列表;
  3. 声称被侵权的材料或侵权活动的主体,及将被移除或禁止访问的材料,以及合理充分以允许版权代理定位该材料的信息;
  4. 充足合理的信息足以使服务提供商联系申诉方,如地址、电话号码,如有可能,提供联系申诉方的电子邮件地址;
  5. 一份声明表明申诉方真诚地相信其申诉侵权材料的使用未经版权所有人、其代理人或法律授权;及
  6. 一份声明表明通知中的信息准确无误,并在受到惩罚伪证的法律约束的情况下表明,申诉方有权代表版权所有人行事。

13. 产品的使用

买方应遵守制造商的产品规范。产品未被授权用于生命支持系统、人体植入、核设施或产品故障可能导致生命损失或财产损失的任何其他应用。如果买方使用或销售用于此类应用的产品,或不符合制造商的产品规范,买方承认此类使用、销售或不合规风险由买方自行承担。买方应赔偿、保护Sourceability,使其免受基于以下原因的任何索赔:(i)Sourceability按照买方的设计、规范或指示;(ii)Sourceability以外的任何人对任何产品的修改,或(iii)将产品与其他产品结合使用或违反本条款使用产品。

14. 技术援助或建议

Sourceability就任何产品的使用提供的任何技术援助或建议,或就买方的采购提供的任何技术援助或建议,均为免费提供,且仅为了向买方提供便利。Sourceability没有义务向买方提供任何技术援助或建议,如果提供了任何此类援助或建议,则Sourceability没有义务提供任何进一步或额外的援助或建议。Sourceability不对此类技术援助或建议的内容或买方的使用承担责任,Sourceability的代表就产品所作的任何声明也不构成明示或暗示的陈述或保证。

15. 修正

Sourceability有权修正本条件,修正后的条件一旦上传到采购平台,立即生效。如果买方不同意这些修正后的条件,则买方有权停止使用采购平台来采购货物,前提是买方已经下达的所有订单须进行全额付款。

16. 可转让性

本条件对Sourceability和买方的继承人和受让人具有约束力,并符合其利益,未经买方书面同意,可以将其更新或转让给Sourceability的任何继承组织或关联公司,但是未经Sourceability的事先书面同意,买方不得更新或转让。

17. 出口管制

买卖双方同意就本条件项下出售的商品遵守所有适用的出口管制法律和法规

18. 弃权

Sourceability未行使或延迟行使其在本条件项下的任何权利,不应解释为对任何此类权利的放弃。Sourceability对合同任何违约行为的弃权均对Sourceability无效,除非Sourceability以书面形式放弃了此类违约行为,且Sourceability对本条件项下的一项违约行为的弃权均不应视为Sourceability对其他任何违约行为的弃权。

19. 适用法律

在Sourceability美国接受采购订单的情况下,双方同意,佛罗里达州法律适用于因订单产生的或与订单相关的所有争议或索赔。在Sourceability新加坡接受采购订单的情况下,双方同意,新加坡法律适用于因订单产生的或与订单相关的所有争议或索赔。

Sourceability

20. 争议解决

由订单引起的或与订单相关的任何争议应提交给国际商会(“ICC”)。仲裁语言应为英语。仲裁裁决应具有约束力。

在Sourceability美国接受采购订单的情况下,仲裁地应为美国佛罗里达州多拉尔。

在Sourceability新加坡接受采购订单的情况下,仲裁地应为新加坡。

21. 法律费用

如果买方未支付本条件项下应支付的任何款项,买方同意支付Sourceability在收取任何此类款项时发生的所有费用,包括但不限于合理的律师费和其他费用,包括在买方破产程序中代表Sourceability所产生的费用。

22. 通知;通信:

本条件项下向买方或Sourceability提供的所有与货物有关的所有通知和其他通信,须视情况通过挂号信、速递(例如联邦快递)以书面形式或以书面形式交付给买方或Sourceability的职员。就本条款而言,Sourceability的地址须为采购平台上的地址,且买方的地址须与买方注册使用采购平台时提交的地址一致。

23. 完整协议:

本“条件”和《现有协议》(如果有)构成买卖双方之间有关本标的物的完整协议。除本“条件”所规定的内容之外,买卖双方之间不存在关于本合同标的物的任何协议、谅解、限制、保证或陈述。

我们的采购条款

序言

鉴于,Sourceability从事销售电子组件的业务,并且已开发和维护一个电子商务在线平台,该平台(“采购平台”)的用户可以在该在线平台上购买电子组件;

鉴于,Sourceability的业务是从供应商处购买电子组件,并通过采购平台或其他方式将此类电子组件出售给其用户;

鉴于,供应商希望将电子组件出售给Sourceability;

鉴于,Sourceability和供应商希望签订本协议,据此,供应商将按照以下条款和条件将电子组件出售给Sourceability;

鉴于,Sourceability将处理从采购平台用户处收到的采购订单,并向供应商下达产品的采购订单;

因此,基于善意及等价有偿的原则,特此确认其接收和充分性,签约双方特此达成以下协议:

协议

  1. 定义

    本协议未另外定义的术语应具有以下含义。

    “关联公司”是指,直接或间接地通过一个或多个中间机构,控制、被控制或与此类第一人士被共同控制的任何人士、任何其他人士,其中“控制”应指(a)无论是通过合同拥有投票权证券的所有权、作为受托人或执行人或者以其他方式,直接或间接地拥有指导或促成某人的管理和政策的权力,或(b)直接或间接拥有某人士百分之五十(50%)的股权。

    “工作日”是指除周六、周日和以下日期以外的所有日期:

    1. 如果相关的Sourceability实体是Sourceability美国,则该日期是美国联邦法定假日或适用法律授权或要求佛罗里达州的银行机构歇业的任何一天;
    2. 如果相关的Sourceability实体是Sourceability香港,则该日期是在香港的公休假日;
    3. 如果相关的Sourceability实体是Sourceability新加坡,则该日期是新加坡的公休假日;以及
    4. 如果相关的Sourceability实体是Sourceability德国,则该日期是德国的公休假日,

    本“协议”中未指定“营业日”的任何日期应解释为指日历日。

    “客户”是指第3(a)节所述的客户。

    “客户采购订单”是指第3(a)节所述的采购订单。

    “政府机构”是指任何联邦、州、县、市、地方、城镇、外国或其他政府机构,或上述任何机构的任何部门、机关、分部、法院或其他法庭。

    “法律”是指在任何确定日期,任何政府当局在该日期生效的任何联邦、州、地方、外国或其他法律、法规、法典、法令、规章或规则。

    “订单”是指Sourceability向供应商下达的产品的采购订单。

    “订单号”是指第3(a)节所述的订单号。

    “人员”是指任何个人、公司、企业、合伙企业、合资企业、协会、有限责任公司、信托、房地产、政府机构或其他具有法律行为能力的实体。

    “产品”是指供应商不时向Sourceability提供的用于出售的任何电子元件和其他产品,和/或根据具体情况,Sourceourability不时通过采购平台向客户出售的任何电子组件和其他产品。

    “采购订单价格”是指第4(a)段所述的采购价格。

    Sourceability是指Sourceability美国、Sourceability香港、Sourceability新加坡或者Sourceability德国的任何一个,作为产品的购买者,在发给供应商的订单中进行指定。在此处“Sourceability”定义中所述的任何Sourceability实体均有权代表Sourceability签署本协议。

    “Sourceability设施”是指Sourceability位于以下地址的设施:

    1. 如果相关的Sourceability实体是Sourceability美国,则地址为8880 NW 20th Street, Suite J, Doral, FL 33172;
    2. 如果相关的Sourceability实体是Sourceability香港,则地址为RM 1701-02 Westin Centre, 26 Hung To Road, Kwun Tong, Hong Kong;
    3. 如果相关的Sourceability实体是Sourceability 新加坡,则地址为38 Joo Seng Road, #05-02, Singapore 368361;以及

    “Sourceability 香港”指[SourceabilityHK Limited]。

    “Sourceability新加坡”指Sourceability SG Pte. Ltd.,一家新加坡有限责任公司。

    “Sourceability 美国”指SourceabilityNorth America LLC,一家特拉华州有限责任公司。

    “供应商数据库”是指Sourceability根据以下第2条向供应商提供的,以便上传有关产品的信息的数据库,该数据库可以是在线数据库,也可以通过其他方式提供给供应商,且该数据库可能会不时更改。

    “保修期”是指对于每个产品而言(a)适用法律规定的保修期中的较长时间者; 或(b)对于组件可以100%追溯到原始制造商的产品而言,保修期为自产品交付给Sourceability设施之日起三(3)年;对于组件无法追溯到原始制造商的产品而言,保修期为自产品交付给“Sourceability设施”之日起一(1)年。

  2. 向Sourceability提供信息的供应商规定

    1. 供应商应定期向Sourceability提供以下信息:(i)制造商零件编号(MPN)、(ii)制造商、(iii)价格(“产品价格”)、(iv)数量、(v)日期代码、(vi)交货周期、包装类型和包装条件。
    2. 供应商应始终确保提供的所有产品信息的准确性,并且当不再出售这些产品时立即通知Sourceability。供应商应定期向Sourceability更新产品价格。如果客户采购订单下给Sourceability,并且在Sourceability向供应商下达该产品订单之前,供应商提高了产品价格,则供应商数据库中列出的产品价格或提供给Sourceability的产品价格应视情况使用客户采购订单之日的产品价格作为此类订单的价格。
    3. 供应商应按照Sourceability要求的格式向Sourceability提供本第2条要求的信息,和/或按照Sourceability要求将此类信息上传到供应商数据库中。如果供应商选择不将其可用产品的信息上传到供应商数据库,则供应商应按上述第(2)条的规定定期向Sourceability提供有关产品的信息,并允许Sourceability将此类信息上传到供应商数据库。
    4. Sourceability有权使用供应商上传到供应商数据库或向其提供的信息(视情况而定),并视其需要进行修改,以便Sourceability在采购平台上将产品销售给客户。
  3. 下订单

    1. 一旦采购平台的注册用户(“客户”)接收到产品的采购订单(“客户采购订单”),Sourceability将向供应商下订单购买产品。此类订单将列明产品、数量、交货日期、Sourceability的订单号(以下简称“订单号”),客户采购订单的日期和产品将运往的Sourceability设施,但不包括有关该客户的任何身份信息。
    2. 收到订单后,供应商应确定是否能够根据订单的条款向Sourceability提供产品,如果可以,则供应商应签发订单确认书。
    3. 订单确认书应包含订单号。供应商应在与订单有关的所有通信中提及订单号。
    4. 供应商应在三(3)个工作日内向Sourceability提供其要求的所有产品信息。
    5. 对任何订单的更改均不对Sourceability具有约束力,除非Sourceability的授权代表以书面形式同意此类更改。
    6. 除了根据本协议可能提供的任何救济措施外,如果供应商未履行或未遵守本协议的任何全部或部分条款,则Sourceability可以在接受产品之前或之后,在书面通知供应商后立即终止订单。如果供应商破产、申请破产、或者为债权人的利益开始或已展开与破产、接管、重组或转让有关的法律程序,则Sourceability可在书面通知供应商后终止订单。如果Sourceability出于任何原因终止了该订单,则(i)供应商唯一、专有的救济措施是在订单终止之前,Sourceability针对已接收和接受的产品进行付款,并且(ii)供应商应立即向Sourceability退还所有未被Sourceability接受的产品的货款。
  4. 支付采购价格

    1. 订单中向Sourceability收取的采购价格(以下简称“采购订单价格”)应为供应商数据库中列出的价格或者客户“采购订单日向Sourceability提供的产品价格(视情况而定)。
    2. 除了法律规定的任何抵销权外,Sourceability有权在任何时候抵销Sourceability应向供应商支付的任何金额,而Sourceability认为供应商应根据供应商达成的订单或其他协议对Sourceability或其关联公司承担责任。在事先通知供应商的情况下,Sourceability可能会如此操作。如果Sourceability应付的任何款项或任何金额为不同的货币,Sourceability可以根据其商业惯例按照汇率将任何一笔款项进行兑换,以实现抵销之目的。Sourceability同意根据书面要求向供应商提供所有计算的核算信息。费率、计算得出的金额以及由Sourceability维护和/或认证的记录应为其涉及事项的决定性证据,除非出现明显错误。
    3. 产品付款不构成对不合格或有缺陷产品的接受,也不限制或影响Sourceability的任何权利或补救措施。
  5. 发票

    1. 供应商应在将产品交付给Sourceability设施之后,为Sourceability开具产品的采购订单价格的发票。
    2. 每张发票应包括(i)订单号、(ii)订单日期、(iii)制造商零件编号(MPN)、(iv)数量、(v)制造商和(vi)任何 Sourceability可能需要的其他信息。
  6. 交付

    1. 供应商应确保以适当的方式正确包装和固定产品,以使产品完好无损地到达目的地;
    2. 每次交付的产品均应附有交货通知单,其中包含(i)订单号、(ii)产品的数量、以及(iii)制造商零件编号(MPN)、(iv)产品的零件编号和Sourceability要求的所有其他信息。
    3. 当产品交付给承运人进行运输时,供应商应向Sourceability发出书面装运通知。供应商应在将产品交付给运输承运人的同一工作日将所有装运文件,包括商业发票、装箱单、空运提单/提货单以及发放产品所需的任何其他文件交付给Sourceability。订单号必须出现在所有的运输文件、运输标签、提货单、空运提单、发票、通信以及与该订单有关的任何其他文件上。
    4. 供应商应在交货日期之前的正常工作时间内将产品运送至Sourceability设施处,但不得早于该日期之前的两(2)个工作日。及时交付产品至关重要。如果供应商未能在交货日期交付全部产品,则Sourceability可通过向供应商提供书面通知立即终止该订单。Sourceability对延迟交付的接受不应被视为放弃供应商对Sourceability的赔偿义务。
    5. 如果供应商交付的产品数量多于或少于订购的产品数量,Sourceability可能会拒绝全部或任何多余的产品。任何此类被拒绝的产品应退还给供应商,并由供应商承担风险和费用。如果Sourceability未拒绝产品,而是接受交付的增加或减少数量的产品,则产品价格应按比例调整。
  7. 所有权和损失风险

    除非双方另有书面协议,否则应将产品根据DAP(Sourceability设施)Incoterms®2010交付,并且产品的所有权将在交付给Sourceability设施时转移给Sourceability。除非本文另有明确说明,否则风险应由供应商和Sourceability根据上述相关的Incoterm承担。

  8. 检查、检测和验收

    1. Sourceability将在产品抵达Sourceability设施后的三(3)个工作日内检查产品。
    2. 如果供应商交付的产品不正确或不合格,则应将此类产品退还给供应商,风险和费用由供应商承担。
  9. 保修和补救措施

    1. 产品保修。供应商保证产品在保修期内(a)在所有方面均符合订单要求;(b)在保修期内无设计、工艺和材料上的所有缺陷,并具有最高的质量和工艺;(c)遵守拟销售产品(或包含产品的货物)所在国家/地区的所有适用法律,针对与汽车制造相关的产品,包括但不限于《国家交通与机动车安全条例》、美国机动车安全标准和欧盟指令2000/53/EC;(d)不侵犯、盗用或违犯第三方的知识产权;(e)无任何性质的所有留置权和产权负担,且所有权归属依前项之供应商;(f)适当地运作,并满足供应商提出的目的,或者出于Sourceability明示或暗示地告知供应商的目的;(g)对于此类可追溯的产品,可100%追溯到其组件的原制造商。
    2. 如果产品为缺陷产品或不符合本协议所提供的保修范围,则在不限制其任何其他权利或补救措施的情况下,无论Sourceability是否已接受货物,Sourceability均可行使以下一项或多项补救措施:
      (i) 将不合格产品退还给供应商,以退还全部发票价格以及此类缺陷或其他不合格产品的运输费用;
      (ii) 供应商用无缺陷和合格的产品替换有缺陷或不合格的产品;
      (iii) 向供应商追回Sourceability从第三方获得替代产品而产生的任何费用;以及
      (iv) 要求供应商赔偿Sourceability遭受的由有缺陷或不合格产品引起的任何损失、成本或花费。
  10. 赔偿

    供应商应就任何及所有成本、费用、罚金、花费、损害赔偿、律师费和任何其他负债(以下简称“损失”)进行赔偿,为Sourceability、其关联公司及其董事、职员、代理人、继任人和受让人(统称“受补偿方”)辩护并使其免受损害,当以上损失是由以下任何原因引起或与之相关的向任何受补偿方提出的索赔而引起的:

    1. 任何不遵守或违反本协议项下的任何陈述、保证或义务的;
    2. 由于供应商、其雇员、代理商或承包商的行为或疏忽侵犯或盗用与产品相关的任何知识产权而导致的索赔;
    3. 由于产品缺陷引起的或者与产品缺陷相关的任何死亡、人身伤害或财产损失;
    4. 供应商、其雇员、代理商或承包商的任何违约、疏忽履行或者未能履行或延迟履行本协议;以及
    5. 由于供应商在Sourceability的任何经营场所进行的工作所引起的或与之有关的财产损失或人身伤害。
  11. 保密

    1. Sourceability的所有与本订单有关的非公开、机密或专有信息,包括但不限于Sourceability向供应商披露的规格、样品、图案、设计、方案、图纸、文件、数据、业务运营、客户清单、价格、折扣或返利,无论是口头披露的还是以书面、电子或其他形式或媒体披露或访问的,无论是否被标记、指定或者以其他方式标记为“机密”的信息,均为机密信息,仅供执行本订单之用,不得披露、复制或用于任何其他目的,除非经过Sourceability的书面授权。根据Sourceability的要求,供应商应立即退回从Sourceability收到的所有文件和其他材料。对于任何违反本协议第11条的行为,Sourceability有权享有禁令性救济,供应商同意对于违反本协议第11条的行为,损害赔偿并非充分的禁令性救济。本协议第11条不适用于以下情况:(a)公有领域的信息;(b)供应商在披露时已知晓的信息;或者(c)供应商在非机密的基础上从第三方合法获得的信息。
    2. 本协议的条款应视为Sourceability的机密信息。
  12. 期限和终止

    1. 本协议的期限应自生效日期开始,并且在遵守本协议第12条其他规定的前提下,应继续有效,直到任何一方在至少三十(30)天之前向另一方提供了书面终止通知 (“期限”)。
    2. 如果任何一方(该方,“违约方”)严重违反了本协议的规定,则另一方(“守约方”)应有权通过向违约方发出终止通知(“终止通知”)终止本协议,该终止应在违约方收到该通知后生效。
    3. 如果任何一方(i)提出或已提出自愿或非自愿破产申请,或者自愿或非自愿地成为根据任何国内或外国破产法中任何诉讼的主体,(ii)为其债权人的利益做出或者试图做出一般转让,或者(iii)申请或已指定由具有管辖权的任何法院命令任命的接管人、受托人、保管人或类似代理人,以负责或出售其财产或业务的任何重要部分,则另一方有权通过向该方发出终止通知来终止本协议,该终止应在收到该通知后生效。
    4. 除以下规定外,本协议的终止还应终止任何未完成的采购订单和根据本协议的“特殊条件,但不影响任何一方在本协议终止之前发生的违反本协议的责任。
    5. 在不限制前述规定的前提下,以下条款应在本协议终止后继续有效:第4、5、9、10、11条和第13条的所有内容。
  13. 一般规定

    1. 不可抗力:由于超出双方合理控制范围的原因,双方均不对任何损失、损害、延迟或延误承担责任,也不得因无法或延误履行义务而被视为违约,包括但不限于战争(不论宣战或未宣战)、天灾、火灾、罢工、劳工纠纷、任何政府当局或本协议的另一方或其任何关联公司的作为或不作为、法律变更、起义或暴动、禁运、或者由于任何上述原因而导致的运输延误或短缺或者无法从通常的来源或者由于供应商或承包商的履约缺陷或延迟无法获得必要的劳动力、材料或制造设施。如果由于任何此类原因造成延误,则履约日期将延长一段时间,延长的时间等于延误的时间加上恢复履约的合理时间。
    2. 可分割性:如果具有管辖权的法院裁定本协议的任何条款、规定、契约或限制条例是不正当、非法、无效或不可执行的,则本协议的其余条款、规定、契约和限制条例应保持完全有效,不受影响、损害或使之无效,并且双方应尽其商业上的合理措施寻找并采用替代手段,以达到与此类条款、规定、契约或限制条例所预期的结果相同或大致相同的结果。
    3. 转让:未经另一方事先书面同意,任何一方均不得转让、转移或更替本协议或本协议项下的任何权利或义务,并且任何此类试图转让、转移或更新的行为均应无效。前提是,在不限制其自身义务的前提下,任何一方均可在向另一方发送书面通知且未事先征得另一方同意的情况下,将本协议转让、转移或更更替给其任何关联公司。如果任何此类关联公司不再是转让方的关联公司,则该关联公司应将本协议转让、转移或更替给该转让方,并应书面通知另一方。
    4. 适用法律:争议

      1. 本协议应受新加坡共和国法律管辖并根据其解释。《联合国国际货物销售合同公约》(CISG)不适用于本协议。
      2. 由本协议引起的或与之相关的任何争议,包括有关其成立、效力或终止的任何问题,均应提交新加坡国际仲裁中心(“SIAC”)根据其现行有效的《新加坡国际仲裁中心仲裁规则》(“SIAC规则”)进行仲裁,并最终解决,该仲裁规则应视为引用本条款的组成部分。仲裁庭须由一(1)名仲裁员组成。仲裁语言为英语。
    5. 完整协议:本协议以及供应商与Sourceability之间以书面形式达成的任何特殊条款和条件(以下简称“特殊条件”)构成了供应商与Sourceability之间有关本协议主题的完整协议。除此处陈述的内容外,供应商与Sourceability之间不存在与本协议主题有关的协议、谅解、限制、保证或陈述。如果本协议的规定与特殊条件中的规定发生冲突,则以特殊条件中的规定为准。
    6. 通知:任何一方在任何情况下以书面形式发送或发出的任何通知、要求或其他通信,在以下情况下应视为适当送达:(a)亲自交付给收件人,(b)由信誉良好的快递服务交付给收件人(已付邮资),(c)通过挂号信或挂号邮件邮寄给收件人,要求回执和已付邮资,或者(d)通过传真或电子邮件使用以下列出的传真号码或电子邮件地址进行发送。此类通知的送达日期应为(i)亲自送达该通知的日期,(ii)如果以挂号信或挂号邮件发送,则在邮寄日期后三(3)天,(iii)如果是连夜快递服务,则为交付日期,或者(iv)如果通过传真或电子邮件使用以下规定的传真号码或电子邮件地址发送,在营业日的下午5:30(收件人的时间)之前,或者在下午5:30之后的下一个工作日(收件人的时间),则为传输日期。此类通知、要求和其他通信应发送到以下指定的地址或其他地址,或者按照收件人根据本节事先向发送方书面通知中指明的收件人的其他人的注意:

      Sourceability North America LLC
      ‍8880 NW 20th Street, Doral, Florida 33172

      Sourceability HK Limited
      ‍Rm 1701-02 Westin Centre, 26 Hung To Road, Kwun Tong, Hong Kong

      Sourceability SG Pte. Ltd.
      ‍138 Joo Seng Road, 368361 Singapore

    7. 副本:本协议一式两份或一式多份,所有副本共同构成同一份协议,并且应在双方签署并交付给另一方后生效,但应理解为双方无需在同一个副本上签名。如果通过传真或通过电子邮件发送的“.pdf”格式的数据文件交付任何签名,则该签名应对执行方(或代表其执行签名的一方)具有有效的约束力,该约束力与该传真或电子邮件发送的“.pdf”格式的数据文件页具有相同的效力和效果。
    8. 定义:标题和数字。在本协议的任何部分中定义的术语,均具有此处使用的术语的定义。本协议中包含的标题仅供参考,不得以任何方式影响本协议的含义或解释。在适用于本协议上下文的情况下,使用的单数形式也应视为复数形式,使用的复数形式也应视为单数形式。
    9. 弃权:任何一方延迟行使或不行使本协议项下的任何权利,或者部分或单独行使任何此类权利,均不构成对该等权利或任何其他权利的放弃,除非本协议另有明确规定。